9 Jan
Votre navigateur actuel n'est pas compatible avec RIFFX ! Nous vous conseillons d'utiliser un autre navigateur comme Chrome ou Firefox.
La pop continue de transcender les frontières et on entend de plus en plus d’artistes passer d’une langue à l’autre, dans des morceaux bilingues. Une nouvelle démonstration de cette « mondialisation heureuse » dans la musique, comme l’appelle André Manoukian. Au-delà de l’impact culturel qu’il porte, le mélange des langues représente aussi une combinaison de sonorités et permet de travailler plus d’effets dans une chanson, de présenter les émotions différemment. 🎼
Pour mieux comprendre, notre « exploration bilingue » se poursuit – pour reprendre à nouveau les termes de notre Dédécrypteur – avec deux chanteuses qui combinent les genres et les langues : Lolo Zouai et Rosalia. Vous passez à l’écoute ? 🎧
🎵🎶🎵🎶🎵🎶
Présentation : André Manoukian / Ecriture et réalisation : Maëva Romeiro
🎵🎶🎵🎶🎵🎶
Les administrateurs de RIFFX examinent les contenus avant de valider les publications des utilisateurs afin de déterminer s'ils enfreignent les consignes de la communauté. Les comptes sont pénalisés pour les violations de ces consignes et peuvent être résiliés en cas de répétition. Ne faites pas de fausses déclarations. L'utilisation abusive de cette procédure peut entraîner la suspension de votre compte ou des poursuites judiciaires.